本編中のドイツ語

■本編中のドイツ語・単語




ネタバレスレ有志からの提供も含む、本編中に時折出てくるドイツ語、文まとめです。
各話順番がバラバラで出てくるので数字通りに並べ替えたものと、各話ごとに出てくる分です。

ネタバレスレで訳など検証されていますので興味のある方はそちらでもご確認を。
放送終了後こちらでも並べ変えた単語の文訳を載せたいと思います。


◆並び替え

  • 10話分まで

001 「Mut」
002 「zum」
003 「Leben」
004 「und」
005 「Die」
006 「Zukunft,」
007 「die」
008 「wir」
009 「umarmen」 
010 「Die」
011 「Sta"rke,」
012 「die」
013 「wir」
017 「Glaub'」
018 「an」
020 「Liebe」
022 「Fingerspitzen」
024 「Augen」
026 「Du」
027 「es」
030 「Erinnerung」
032 「einpra"gsame」
033 「Gestalt」
034 「Wahrscheinlich」
037 「ferner」
038 「Verfolge」
039 「es」
040 「wie」 
042 「Traum」
043 「Mich」
048 「mir」
049 「ein」
051 「Glu"ck」
053 「Beru"hrung」
056 「Himmels」
063 「lass」
067 「Ich」
078 「Zeiten」





◆1話


042 「Traum」
001 「Mut」
024 「Augen」


◆2話


010 「Die」
002 「zum」



◆3話


063 「lass」
056 「Himmels」
051 「Glu"ck」
003 「Leben」
026 「Du」
037 「ferner」
039 「es」



◆4話


009 「umarmen」 
040 「wie」
020 「Liebe」
027 「es」
067 「Ich」
018 「an」 
048 「mir」
022 「Fingerspitzen」

「Naturlich... habe ich Angst」
「Sag so etwas nicht mit einem Lachen」

「Dashalb... haben wir uns getrennt」



◆5話


049 「ein」
006 「Zukunft,」

夕カットから
Der ferne Himmel jenseits des Fensters 遠く空 窓の向こう
Die unerreichbaren Wolken beobachtetend 届かない雲 見ていた
Das verletzte Herz wird geheilt 壊れてく心癒す
Einen zaertlichen Ton hoerte ich 優しい音 聴こえた
Aus meiner Hand entgleitet Splitter des Traumes 手のひら零れ落ちる夢のかけら
Um die verlorene Antwort zu suchen, renne ich los 失くした答え探すため、走り出す
Hinweg ueber die Zeit der Begegnung めぐり合うときを越え
Zwei Haende, die sich uebereinander legen 二つの手 重なる
Erinnerungen, die widererwachen よみがえる思い出を
In dieser Brust verschlossen この胸に抱いて
Die vergessene Gestalt suchen 忘れた背中探す
Die Trauer, beende sie 寂しさが終わりにして

優子カットから
Mit einem Laecheln auf dem Heimweg 笑顔残る帰り道に
Meine irgendwann verlorene Stimme suchend いつかなくした声探してる
Wenn die Dunkelheit die Erinnerung zerschneidet 記憶の暗闇が刻むとき
Auch jetzt hoert es nicht auf いまも終わらなくて
Vom Himmel schwebt herab 空の中 舞い落りる
Eine weisse Feder, schaukelnd 白い羽根、ゆらして
Meine Hand ausgestreckt laufe ich 手を伸ばし、駆け抜け
Deinen Schatten verfolge ich あなたの影を追いかけて行く
Wenn weisser Schnee niederfaellt 白い雪が降り積もれば
Umhuellt und verbirgt er die Farbe der Trauer 包み隠すの 悲しみの色
Tief im Herzen haelt sich die Liebe verborgen 心の奥にひそむ愛 
Erinnere Dich daran irgendwie どうか覚えていて
Hoch in den Himmel fliegend 空高く舞い上がる
Die weissen Federn ausbreitend 白い羽 広げて



◆6話

6話はドイツ語なし。新たに単語(日本語)表現追加


「表層」 うわべ
「本音」 うそ
「過去」 みらい
「表」  うら
「真実」 きょこう

優子の背景でアルファベットが動いてる中ひとつだけ単語になっているもの
「Hinweg」



◆7話


「and」

004 「und」
017 「Glaub'」
053 「Beru"hrung」
005 「Die」
038 「Verfolge」
033 「Gestalt」

「Warum」が大量に



◆8話


043 「Mich」
030 「Erinnerung」



◆9話


008 「wir」
032 「einpra"gsame」
034 「Wahrscheinlich」



◆10話


011 「Sta"rke,」
007 「die」
012 「die」
013 「wir」
078 「Zeiten」

  生きる勇気と Mut zum Leben und
  抱く未来と Die Zukunft, die wir umarmen
  みんながくれた強さ Die Staerke, die wir ( ) ( ) ( )
  愛を信じて Glaub' an (die) Liebe










最終更新:2008年12月09日 20:13
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。