※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ページトップ

チャットモード

FFXI 内で使われる会話モードのことで、
shout/say/party/linkshell/tellの5種類があります。
状況によって使いわけるのですが、市街戦中はもっぱら
shout/say/party を利用することになります。

  • shout
もっともひんぱんに利用されるモード。広範囲に及び、範囲内の他のPCと会話できる。
市街戦中には、敵情報、将軍情報などいわゆる「戦況シャウト」が状況を左右する。
shoutが届くのは、せいぜい2ブロック先。モグハウスを出てすぐのところからだと、
封魔堂入り口辺りまで。戦況シャウトをする時は、この距離感をつかんでおくとよい。
一番適した場所は、チョコボ厩舎-モグハウス-大通りをすぐに行き来できるあたり。
電撃の旅団による検証では、ゲーム内の距離で 100mくらい。
  • say
自分の周辺にいるPCにのみ会話が届くモード。
敵の攻撃を受けてHPがへった前衛が回復や状態異常の治療を求めたり、
その場で対処すべき情報を伝える時に利用する。
電撃の旅団による検証では、ゲーム内の距離で 30mくらい。
  • party
PTを組んでる者同士に伝わるモード。
PTを組んで行動する場合に利用することが多くなる。
PT内で決めた戦術、行動優先などを伝える時に利用する。
  • linkshell
リンクパールというゲーム内の通信手段であるアイテムがあり、
同じリンクパールをつけた者同士ならこのモードで会話できる。
リンクパールの集団をリンクシェル(略してLS)といい、
LSで参戦した時はこのモードを利用することも。
  • tell
特定のPCと直接会話できるモード。シャウトが届くかわからない、
あるいはシャウトに頼らず情報を伝えたい相手との連絡手段。

市街戦中に敬遠されるシャウトなど

シャウトは主に戦況を多数のPCに伝えるために利用されます。
開戦前は戦況に関係のない「雑談シャウト」が飛び交うことが多く、雰囲気をもりあげてくれますが、
開戦後まで雑談が続いていると、肝心の情報が選別しづらくなります。
このような雑談シャウトを続けるPCは、自然、好意の目で見られなくなるのでご注意を。

また、不快なシャウトを続けるからと、必要以上に特定のPC排斥をするのは、
長い目で見るとサーバー全体の戦力ダウンにつながります。
ある程度は大目に見る、どうしても我慢できなければブラックリスト
(対象PCの会話が見えなくなる処理)に入れる、などの対処をしましょう。

他に敬遠されるものとしては、
  • 市街戦に関係のない募集・宣伝シャウト(マクロ暴発なら許容範囲か)
  • ランダムコマンドの頻発(サイコロのような数字が表示される、フィルターオンができない)
があります。

インタビュー記事


チャットフィルター

初期状態では、各種チャットモードおよびそれ以外のログ情報が、
PCの意思にかかわらずすべて表示されます。
このうち、特定のログ情報を表示させないための機能を
「チャットフィルター」といいます。
  • チャットフィルターをオンにする 該当する情報を表示させない
  • チャットフィルターをオフにする 該当する情報が表示される
この機能を設定することにより、目的別に必要な情報を選別しやすくなります。

定型文

FFXI 内の簡易翻訳機能です。
市街戦発生は、日本人の主たる活動時間帯にのみ起こるわけではありません。
日本時間早朝4~6時ごろなどの時間帯には、欧米のPCが主戦力になります。
この時間帯に参加して、他のPCと意思の疎通を図るとなると、
英語かこの定型文を駆使しないことにはままなりません。
いかに定型文を熟知して使いこなせるか、もまた勝機につながります。
例文の【 】内の単語が、定型文で使える単語(文)です。

例文

【どこですか?】【だまし討ち】
【だまし討ち】【モグハウス】
【ください】【報告】【将軍】s 【位置】 HP
【将軍】【危険】【敵】5
【チョコボ厩舎】【敵】8【救援要請】
【競売所】【クリアマインド】

ジョブ

【戦士】
【黒魔道士】
【侍】
【召喚士】
【コルセア】
【からくり士】

方角

【東】
【西】
【北】
【南】

こんな定型文も使えます

【集中】-「一点に集める」「気合を入れる」という感覚で
【ゲートブリーチ】-扉が破壊された
【下】-場所を表すほかに、「down」「下した」「撃破した」という意味で使える
【トリプルアタック】-3連戦
【ダブルアタック】-2連戦
【ホームポイント】-定位置
【二等傭兵】-「下っ端」転じて「雑魚」

場所

【マーケット】-露天商4人がいる大通り
【チョコボ厩舎】
【モグハウス】
【封魔堂】
【競売所】-場所としては【競売所】が正しいが、【競売】だけでも通じる
【鍛冶ギルド】
【上】

特定のモノを指す

【だまし討ち】-奇襲部隊
【ラピッドショット】-急襲部隊
【爆弾投げ】-ボム
【骸骨】-スケルトン転じてドラウガー
【出口】-フィールドへのゲート付近
【大ボス】-蛮族軍総大将
【中ボス】-蛮族軍隊長クラス

実用英単語

kiteing
マラソン

win
lose
mob(s)
defeat
undefeated
weaker mob(s)
moat
into
incoming
seal
spells
first pos
downstairs
on stairs
upstairs
1st floor
2nd floor

よく使う言い回し

head to
FTW - for the win
Die and HP
AH
MH

長すぎるNM名の略称

GM
WA,WtA
KC
AT
VV
VN
FF,FF【シーフ】
R【シーフ】
JJ
QJ
BJ

オマケ

SE
SQUARE ENIX スクウェア・エニックス社の略
AC
Astral Candescence 魔笛の略
ID
Imperial Defence 皇都防衛力の略

sweets

実戦英会話

pull any mobs plz dont let them free
どれでもいいから釣ってくれ、好きにさせるな

keep them away from 【封魔堂】 dont let them in
we are low on ppl, so most likely going to have kite 【大ボス】【中ボス】
call out the 【だまし討ち】 group
find the 【だまし討ち】 and kill it ASAP
DO NOT 【集中】 on 【ノートリアスモンスター】 1st force a 【神獣の退避】 by killing the others
【封魔堂】 get ready for 5+ mobs
before finish 【ビシージ】, please 【レイズ】 dead PCs if you can
zone, then you can get the items again
bring them to moat and kite
nukers away on ○○
General being attacked by multiple enemies
In exchange for just 200P, do you want tou jeopardize the generals?

決めゼリフを言ってみよう!

開戦ムービーが始まったら、戦意を高めるようなセリフでキメてみよう!

Good Luck Trooper
We are (サーバー名)!Will win, of course!
lets do this
Good luck and Godspeed troops