You won (English ver.)

この記事は荒らし対策の最終手段として作成されたものです。公的秩序に反する投稿内容は削除することがございますので、ご了承下さい。また客観性を確保するため、可能な限り記事の出展元を記載してください。

English lesson by Mr. Sakurai


【Comment(s) from a participant】

  • Is it true that you've never even heard the word "eavesdrop" and you consider "You win." as a wrong expression?

【Response(s) from Sakurai】

  • "You win." is definitely a wrong expression. Such a wrong expression should never be taught to English learners.
  • The word "eavesdrop" barely appears on a dictionary. If I don't know the expression, it means that the word is no longer used.

【Comment(s) from a participant】

  • I wouldn't be surprised if Mr. Sakurai starts saying "'I understand' is a wrong expression and the correct one is 'I understood.'"

【Response(s) from Sakurai】

  • Absolutely! What an idiot!

【Comment(s) from the participant】

  • You don't understand why "understand" is used in a present form and "get" is used in a past tense, do you?

【Response(s) from Sakurai】

  • You fool? No reason for such inappropriate uses!
  • If you learn "sound stream", you'll understand "You win" and "I understand" are total bullshits.

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年10月31日 09:33
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。